Вернемся к особенностям фонетики при переводах. Так русское выражение "куй железо пока горячо", в английском варианте будет звучать как "куй железный, пока горячий". Вот об этом то и не забывает красивая сивая подружка, к которой товарищ заскочил перекусить. Опасаясь, что тот быстро сделает ноги, милашка первая разводит чувака на секс и уж теперь-то он точно не уйдет.
Скачать
Комментарии (0)